Unfortunately, the entire base is obliterated by an atomic bomb.
|
Malauradament, una bomba atòmica arrasa tota la base.
|
Font: Covost2
|
The airdrop of the atomic bomb in Hiroshima had devastating implications.
|
El llançament de la bomba atòmica a Hiroshima va tenir implicacions devastadores.
|
Font: Covost2
|
"They even blamed me for the atomic bomb," he declared in one interview.
|
—Fins i tot em van culpar de la bomba atòmica—, va declarar en una entrevista.
|
Font: Covost2
|
recommended book At the death of his wife, Manhattan worked on the secret atomic bomb development project.
|
A la mort de la seva esposa, Manhattan treballava en el projecte secret de desenvolupament de la bomba atòmica.
|
Font: MaCoCu
|
“General Farrell,” reported William H. Lawrence, “denied categorically that [the atomic bomb] produced a dangerous, lingering radioactivity.”
|
Lawrence, “va negar categòricament que [la bomba atòmica] produís una radioactivitat perillosa i persistent”.
|
Font: MaCoCu
|
It was about 8.15 a.m. when the first atomic bomb in the history was launched on Hiroshima.
|
Eren les 8:15 del matí quan la primera bomba atòmica de la història queia sobre la ciutat d’Hiroshima.
|
Font: MaCoCu
|
Oppenheimer, director of the prestigious Manhattan project, which developed the atomic bomb, decisively influenced the nature of Oppenheimer.
|
Oppenheimer, director del prestigiós projecte Manhattan, que va desenvolupar la bomba atòmica, va influir decisivament en la naturalesa de l’Oppenheimer.
|
Font: MaCoCu
|
On the morning of August 6, 1945, the Japanese city of Hiroshima was hit by the first atomic bomb.
|
El matí del 6 d’agost de 1945, la ciutat japonesa d’Hiroshima va ser colpejada per la primera bomba atòmica.
|
Font: MaCoCu
|
Censorship, silencing dissent, and Facebook’s most recent policy change is a greater danger to humanity than any atomic bomb.
|
La censura, el silenciament de la dissidència i el canvi de política més recent de Facebook representen un perill més gran per a la humanitat que qualsevol bomba atòmica.
|
Font: MaCoCu
|
Just one of those nuclear missiles, if launched, would cause 1,825 times more damage than the atomic bomb dropped on Hiroshima.
|
Només un d’aquests míssils nuclears, si es llança, causaria 1.825 vegades més mal que la bomba atòmica llançada sobre Hiroshima.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|